SOCIAL MEDIA SUPERSTAR
When 75-year-old Lee Chan-jae was living in Brazil, he started using Instagram to keep in touch with his grandsons, who lived in South Korea and the United States.
It started as a small family project, but after less than three years, he now has more than 300,000 followers around the world.
Lee Chan-jae shares his story with Al Jazeera.
VIDEO
Follow his Instagram:
View this post on Instagram
For grandpa, watching the Winter Olympics everyday has been increasingly fun and amazing. Amongst all, I thought it was specially beautiful to watch Chloe Kim fly in the air. She’s the youngest medalist at 17 and it’s been impressive to watch a young girl who’s enjoying her sports life with a bright smile. But when I learned her parents were Korean, I felt the warmth in my heart. They immigrated to the USA at a similar time as we did. #snowboarding #chloekim #wintergames O dia a dia das olimpíadas de inverno, o vovô vem acompanhado os jogos e a diversão, o espanto e a emoção só têm crescido a cada dia. Meninos, o mais lindo de tudo foi ver a Chloe Kim do snowboard voando ao céu. A medalista de ouro mais jovem, uma menina de apenas 17 anos, quando vi em seu rosto aquele sorriso tão brilhante curtindo a vida de esportista, me senti orgulhoso. Mas assim que soube que os pais da Chloe eram coreanos, meu coração esquentou. Parece que eles foram para os EUA na mesma época de quando partimos para o Brasil. 겨울 올림픽의 하루하루, 경기를 보는 할아버지도 재미와 놀라움, 감동이 점점 커져가고 있단다. 얘들아, 그 중에서도 스노우보드의 클로이 김이 하늘을 나는 모습은 참 아름다웠어. 제일 어린 금메달리스트, 열일곱 살밖에 안된 소녀에게서 스포츠의 삶을 즐기는 밝은 웃음을 봤을 때 대견했단다. 그런데 클로이의 부모님이 한국인이라는 것을 듣자 가슴이 뜨거워졌어. 우리와 비슷한 때 미국으로 이민 갔대. #동계올림픽 #평창올림픽 #스노우보드하프파이프 #클로이김 #미국이민가족
A post shared by Grandpa Chan & Grandma Marina (@drawings_for_my_grandchildren) on Feb 23, 2018 at 4:50pm PST
Recent Comments